Audio СD, [2014]. Неизвестная Тулата

Audio СD, [2014]. Неизвестная Тулата: песни казачьего села Тулата Чарышского района Алтайского края (№ 1–31, общее время звучания: 1:04:46) / Аудиозаписи В. М. Щурова (1966 г.), В. И. Бодровой и Н. В. Леоновой (1987 г.), Л. П. Маховой (2012 г.) / составители: В. М. Щуров и Л. П. Махова; аннотация В. М. Щурова. Реализация проекта осуществлена за счет средств «Гранта Губернатора Алтайского края в сфере деятельности социально ориентированных некоммерческих организаций». Москва: Научно-издательский центр «Луч» и проект «Чарышский молодежный форпост», [2014]. + брошюра 4 c., + инлей 1 с.

Село Тулата́ — бывшая Тулатинская защита (1777), затем посёлок Тулатинский станицы Чарышской Колывано-Кузнецкой оборонительной лини, сформированной в 1749–1785 годы в составе Сибирской линии, созданной по велению Петра I в начале XVIII века (указ от 1716 г.).

1966 год. Аудиозапись В. М. Щурова

с. Тулата
1966 г.

Козлятина Зоя Константиновна, 1913 г. р.
Путоракина Мария Дмитриевна, 1885 г. р.

1. Ай, вечерок-то ве… да вечерается
(лирическая)

с. Тулата
1966 г.

Иванова Клавдия Павловна, 1911 г. р.
Козлятина Зоя Константиновна, 1913 г. р.
Козлятина Мария Леонтьевна, 1905 г. р.
Путоракина Марья Дмитриевна, 1885 г. р.
Старкова Ефросинья Константиновна, 1907 г. р.

2. Подымалися туманы, да отправлялися казаки
(историческая лирическая)
3.Ой, не шуми-ка ты, да не греми-ка ты, ой, да зелена да дуброва
(историческая лирическая)
4. За Уралом-то, за рекой казаки гуляют
(лирическая походная)
5. Ай, что вы, братцы, приуныли?
(лирическая)
6. Ух, да рассибирския казаки
(шуточная плясовая)
7. Что это за шум сочинился?
(шуточная лирическая)
8. Ай, засвитали-то в поле казаченьки
(лирическая, поют, когда едут с помочей)
9. Я посею-то, сею молоденька
(лирическая, поют, когда едут с помочей)
10. Что жила-то была пречестная вдова
(лирическая балладного содержания о братьях-разбойниках и сестре)
11. Выпускала соловейку из правова да рукава
(лирическая)
12. Это было дело летнею порою
(лирическая)
13. А это чей жа такой незнакоменький меня полюбил?
(лирическая)
14. Ай, да пой… да пойду-то ли я в божью церкву
(свадебный хоровой причёт невесте-сироте)
15. Ай, да вы, да любезные мои подруженьки
(свадебный хоровой причёт на расплетении косы)
(свадебный хоровой причёт на расплетении косы)
16. Не шелкова ниточка к стенке льнёт
(свадебная, когда жениха приведут к венцу)
17. Ай, в Петербурге да есть мальчишка (лирическая)
(лирическая)
18. Канареечка, мой друг любезный
(лирическая)
19. Однажды в рощице гулял я
(лирическая на стихи Г. А. Хованского «Романс», 1796)
20.Отцовский дом спокинул, мальчик, я
(лирическая на стихи И. И. Козлова «Добрая ночь», 1824;
перевод 1-й песни, следующей за 13-й строфой «Паломничества Чайльд Гарольда» Дж. Байрона; поют, провожая казаков на службу)
1:54
21. Вечерок-то да ве… да вечерается
(историческая лирическая)

1987 год. Аудиозапись В. И. Бодровой, Н. В. Леоновой

Вершинин Василий Фадеевич, 1934 г. р.
Вершинин Григорий Фадеевич, 1920 г. р.

22. За Уралом, за рекой казаки гуляют
(лирическая походная)

Вершинин Григорий Фадеевич, 1920 г. р.

23. Что вы, братцы, приуныли?
(лирическая походная)

Вершинин Василий Фадеевич, 1934 г. р.
Вершинин Григорий Фадеевич, 1920 г. р.

24. Поехал казак на чужбину
(лирическая на стихи Е. П. Гребенки «Казак на чужбине», 1837)

Баженова Прасковья Николаевна, 1907 г. р.
Ворогушина Анастасия Савельевна, 1913 г. р.
Ворогушина Елена Алексеевна, 1907 г. р.
Мамеева Анастасия Тихоновна, 1911 г. р.

25. Засвистали-то в поле казаченьки
(лирическая походная)

Баженова Прасковья Николаевна, 1907 г. р.
Поливаева Наталья Дмитриевна, 1925 г. р.

26. Канареечка, мой друг любезный (лирическая)
(лирическая)

Богданова Кристина Степановна, 1929 г. р.
Вершинин Василий Фадеевич, 1934 г. р.
Вершинин Григорий Фадеевич, 1920 г. р.
Поливаев Михаил Александрович, 1923 г. р.
Поливаева Наталья Дмитриевна, 1925 г. р.
Семяшова Лидия Павловна, 1935 г. р.

27.Последний-то день красы, братцы, моёй
(лирическая на стихи И. И. Козлова «Добрая ночь», 1824;
перевод 1-й песни, следующей за 13-й строфой «Паломничества Чайльд Гарольда» Дж. Байрона;
поют, провожая казаков на службу)
4:48
27б. Последний-то день красы, братцы, моёй

2012 год. Аудиозапись Л. П. Маховой

ж и жена
Вершинин Василий Фадеевич, 1934 г. р.
Вершинина (урожденная Поливаева) Мария Дмитриевна, 1938 г. р.

с. Тулата Чарышского района Алтайского края. 
Исполняют казаки: Вершинин Василий Фадеевич (1934 г. р.)
и его жена: Вершинина (в девичестве Поливаева) Мария Димитриевна (1938 г. р.).
Записала Л. П. Махова 4 июля 2012 года. 
Фольклорно-этнографическая экспедиция 
Московской государственной консерватории имени П. И. Чайковского.
Монтаж: Тарас Выхристюк (2019 г.)
28. Сижу я за решёткой
(лирическая на стихи А. С. Пушкина «Узник», 1822)

однофамильцы
Вершинин Василий Фадеевич, 1934 г. р.
Вершинина (урожденная Ворогушина) Роза Фадеевна, 1937 г. р.

29. Вечер да вечерается
(лирическая)
с. Тулата Чарышского района Алтайского края. 
Записали Л. П. Махова и И. А. Савельева (2-я камера) 4 июля 2012 года.
Фольклорно-этнографическая экспедиция
Московской государственной консерватории имени П. И. Чайковского.
Монтаж: Тарас Выхристюк (2019 г.)
с. Тулата Чарышского района Алтайского края. 
Записали Л. П. Махова и И. А. Савельева (2-я камера) 4 июля 2012 года.
Фольклорно-этнографическая экспедиция
Московской государственной консерватории имени П. И. Чайковского.
Монтаж: Тарас Выхристюк (2019 г.)
30. Наш разведчик был герой
(лирическая походная)
31. Невольно помнятся походы в горах уральских и крутых
(лирическая походная)

Большинство фонограмм записано в музыкально-этнографических экспедициях Московской консерватории: 1966 год (1–21), 2012 год (28–31).


Село Тулата́ — бывшая Тулатинская защита (1777), затем посёлок Тулатинский станицы Чарышской Колывано-Кузнецкой оборонительной лини, сформированной в 1749–1785 годы в составе Сибирской линии, созданной по велению Петра I в начале XVIII века (указ от 1716 г.). Жители её укреплений должны были охранять южные рубежи российских владений Сибири от посягательств тогдашних недругов Москвы — джунгар (алтайских калмыков), китайцев, «сойотов» (алтайцев).

Тулата живописно расположена в долине высоких Алтайских гор. Местные казаки издавна были культурно связаны с традициями соседних старинных русских сёл. Оттуда они выбирали себе невест. Там проходили совместные молодёжные гуляния с хороводами и играми. Поэтому свадебные, хороводные песни в бывших алтайских станицах те же, что и у местных крестьян. В Тулате на свадьбе пели групповые распевные причеты (№ 14, 15), как на Русском Севере, хотя по напевам особые, оригинальные. Подобные причеты поют и алтайские старообрядцы-«поля?ки», с которыми у тулатинцев были смешанные браки. Хороводные «круговые» песни близки по словам, напевам, хореографическим движениям соответствующим песням сибирских старожилов. Встречаются в местном фольклоре традиционные баллады (№ 10).

Особенность песенного фольклора алтайских казаков проявляется в наличии в их традиции особых протяжных песен воинского содержания. Некоторые из них были чисто местные, хотя в них и присутствовали поэтические мотивы, связанные с войнами России в Турции, в Западной Европе. Так, песня «Вечерок-то вечерается» (№ 1, 21) завершается словами: «Заряжали мы пушки ядрами, запускали их в стену камену. Стена камена пошатилася, сила армия повалилася». В песне упоминается Дунай-река.

Некоторые казачьи песни пришли в Тулату извне. Например, песня «За Уралом за рекой казаки гуляли» (№ 22) известна и в других казачьих общинах. Так же, как и песня на стихи Е. П. Гребенки «Казак на чужбине» (№ 24).

Есть в репертуаре тулатинцев песни на стихи поэтов: Г. А. Хованского (№ 19), И. И. Козлова (№ 20 и 27), А. С. Пушкина (№ 28). Но образцы поздних жанров распеты в особой манере, присущей пению именно в этом селе.

Местные певцы поют сравнительно мягко, но «густо», плотно в отношении тембра. Многоголосие в импровизированных сельских певческих группах развитое, с использованием приёмов контрастной полифонии. Наряду с двухголосными встречаются трехголосные созвучия. Манера изложения напевов казачьего песенного фольклора весьма распевная.

По воспоминаниям местных жителей, в первой половине XX века в исполнении песен участвовали скрипачи: Вершинин Василий Константинович (на фото со скрипкой) и два его сына (дед и дяди Вершинина Василия Фадеевича, поет № 22–24, 27–31). Они пели песни, одновременно играя мелодию на скрипках.

Большинство песен, вошедших в диск, зафиксировано в Тулате в 1966 году музыкально-этнографической экспедицией Московской консерватории. В те годы в селе пели много и искусно. Но магнитофонная плёнка была дорогой. Поэтому на неё записывалась лишь часть песни. Остальное фиксировалось словами в полевых блокнотах. Чтобы полностью ознакомиться со словесным содержанием тулатинских песен, записанных в начале 1960-х годов, можно обратиться к нотному сборнику: Щуров В. М. Песни алтайских казаков. Барнаул: АлтГАКИ, 2010. 100 с.

Часть песен (№ 22–27) — из личного архива Вероники Игоревны Бодровой, сотрудницы отдела традиционной культуры Государственного художественного музея Алтайского края (г. Барнаул) — записана в 1987 году (опубликована на CD «Вольная душа казачества», № 4–6, 10, 15, 20).

В диск вошли также аудиозаписи (№ 28–31), выполненные в 2012 году научным сотрудником Научного центра народной музыки имени К. В. Квитки Московской государственной консерватории имени П. И. Чайковского Людмилой Петровной Маховой.

Вячеслав Михайлович ЩУРОВ

5 Replies to “Audio СD, [2014]. Неизвестная Тулата”

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *